RS 1080D

Rozruszniki stycznikowe typu RS 1080D wykonane są w obudowie ognioszczelnej. Rozrusznik typu RS 1080D jest aparatem dwuodpływowym i umożliwia sterowanie i zasilanie jednego silnika o maksymalnej mocy 55 kW (500 V) lub 45 kW (1000 V), jak i jednoczesne sterowanie i zasilanie dwóch silników o maksymalnej mocy 22 kW (500, 1000 V) każdy.
Aparaty wyposażone są w zabezpieczenia chroniące przed skutkami zwarć, asymetrii obciążenia, przeciążeń, obniżenia rezystancji izolacji torów głównych, zwarć, zwiększenia rezystancji i przerw w obwodach sterowania, zwiększenia rezystancji uziemienia, niewłaściwej kolejności faz napięcia zasilającego (opcja).

Dane techniczne

Oznaczenie
Napięcie znamionowe
V
Znamionowy prąd ciągły
A
Sumaryczny prąd dopływu
A
Zdolność łączeniowa przy Ue= 500V w kategorii użytkowania AC3
kW
Zdolność łączeniowa przy Ue= 1000V w kategorii użytkowania AC3
kW
Napięcie pomocnicze z kontrolą upływową
V
Rezystancja nastawcza BZU torów głównych
Wymiary z wpustami(szerokośćxwysokośćxgłębokość)
mm
Ciężar
kg
Stopień ochrony obudowy
-
Znakowanie urządzenia
-
Numer certyfikatu
-
Oznaczenie RS 1080D
Napięcie znamionowe
V
500, 1000, 50 Hz
Znamionowy prąd ciągły
A
80
Sumaryczny prąd dopływu
A
≤ 300*
Zdolność łączeniowa przy Ue= 500V w kategorii użytkowania AC3
kW
1x55 lub 2x22
Zdolność łączeniowa przy Ue= 1000V w kategorii użytkowania AC3
kW
1x45 lub 2x22
Napięcie pomocnicze z kontrolą upływową
V
24, 42, 50 Hz
Rezystancja nastawcza BZU torów głównych
50
Wymiary z wpustami(szerokośćxwysokośćxgłębokość)
mm
950 x 785 x 540
Ciężar
kg
ok. 230
Stopień ochrony obudowy
-
IP 54
Znakowanie urządzenia
-
CE 1453, IM2 Exd [ia] I
Numer certyfikatu
-
KDB 08ATEX249X

* obciążalność zacisków przelotowych I = 300 A - Iobciążenia

Informacje na temat rodzajów wykonań znajdą Państwo w katalogu.

Zastosowanie

Rozruszniki stycznikowe przeznaczone są do sterowania i zasilania elektrycznych silników napędów maszyn górniczych z sieci trójfazowej z izolowanym punktem neutralnym transformatora po stronie wtórnej.
Rozruszniki spełniają wymagania dyrektywy europejskiej 94/9/WE (ATEX) dla urządzeń grupy I kategorii M2, mogą być stosowane w podziemnych wyrobiskach kopalń zagrożonych wybuchem metanu i pyłu węglowego.

Budowa

Rozruszniki stycznikowe wykonane są w obudowie ognioszczelnej z iskrobezpiecznymi obwodami sterowania.
Aparaty w zależności od typu i wykonania wyposażone są w zabezpieczenia chroniące przed skutkami:
  • zwarć,
  • asymetrii obciążenia,
  • przeciążeń,
  • obniżenia rezystancji izolacji torów głównych,
  • obniżenia rezystancji izolacji zewnętrznych obwodów pomocniczych 24/42 V,
  • zwarć, zwiększenia rezystancji i przerw w obwodach sterowania,
  • zwiększenia rezystancji uziemienia,
  • niewłaściwej kolejności faz napięcia zasilającego.

Ponadto konstrukcja rozruszników umożliwia:

  • wyprowadzenie zasilania do obwodów pomocniczych o napięciu 24 i 42 V,
  • podłączenie generatora sygnału ostrzegawczego przed uruchomieniem maszyny,
  • przeprowadzanie testu zabezpieczeń,
  • wybór różnych konfi guracji sterowania,

Sygnalizacja stanu pracy obwodów wewnętrznych, zadziałania zabezpieczeń, obecności napięcia, poboru prądu pobieranego przez silniki realizowana jest poprzez wskaźniki elektroniczne. W zależności od typu, rozruszniki wyposażone są w styczniki powietrzne lub próżniowe renomowanych producentów.
Rozruszniki opcjonalnie mogą być wyposażone w zabezpieczenia do kontroli kolejności faz napięcia zasilającego, które jest szczególnie ważne przy zasilaniu np. pomp, sprężarek gdzie niewłaściwy kierunek wirowania silnika może uszkodzić maszynę.
Na życzenie klienta, rozruszniki mogą zostać wyposażone w podzespoły umożliwiające zdalną wizualizację pracy pozwalającą na monitorowanie sygnałów dwustanowych (zadziałanie stycznika, zabezpieczenia itp.) oraz wartości prądu pobieranego przez poszczególne silniki.

Schemat


Kontakt handlowy

 

Imię i nazwisko:Krzysztof Skroch
Funkcja:Kierownik
Telefon:+48 32 784 23 63
Telefon kom.:+48 506 009 190
Fax:+48 32 259 68 62
Imię i nazwisko:Jakub Smołka
Telefon:+48 32 784 23 57
Telefon kom.:+48 507 129 151
Fax:+48 32 259 68 62

Copyright © 2009-2010 Apator SA. All rights reserved.Created by VOBACOM